Contemporary Romance
Romance Susanna Carr Romance Author Home
Susanna Carr as Jenesi AshBlog
ContactNewsletter
Site

Back to Blog Home

Welcome Friends!

Red-Hot and Royal is now in Russian

I received a few copies of the Russian translation for Red-Hot and Royal, and I tried using Bablefish to get an idea of what was said. Bablefish is not always correct and some of their word choices are ridiculous. And after reading Kate Hewitt’s near-disaster with the text translation page, I know it’s far from reliable!

The Russian edition of Red-Hot and Royal

The Russian edition of Red-Hot and Royal

Let me give you an example. This is the original summary for Red-Hot and Royal:

“Notify the royal guard… three everyday women are about to break through the gates, take on the palace and turn on the princes. 

Kylee, Lauren, and Shayla are modern-day ordinary women who would never meet the requirements for fabled princesses. Damsels in distress? Definitely not. Fairest in the land? They wish. Pure as snow? Not even close. Now, these three women are about to get to know the wild side of royalty—and inspire three princes to cast the crown aside and bare it all. Their encounters are royally erotic—and the happily ever after they reach is not exactly the fairytale ending you’d expect. It’s much, much hotter. One thing’s for sure: These princes never had it so good…”

And this is the summary for the Russian edition, which focuses more on the Cinderella theme. This is the translation using Bablefish:

“Uncommon version of history about Cinderella! Cinderellas here of wholes three and, correspondingly, three princes. Moreover it is difficult to name these sensual and flattened American women the modest women: by their fervency and by love of carnal joys they literally reduce from the mind three princes, who arrived in the USA from Europe. And that the most surprising, girls by no means burn with desire to leave for them marry, although each of them — present ideal. For prince one must overcome for the hearts of its elects…”

I’m still trying to figure out what “flattened American women” is really supposed to be.

Comments are closed.